贵州资讯网 > 新闻 > 正文

千珍堂拍卖精品推荐-----清代百马图

文章来源: 贵州资讯网
发布时间:2019-10-09 17:14:13

此图卷共描绘数百匹马,在一片大草原戏耍的场面。这幅图中所描绘的近百匹黑、白、红、花等各色马,有动有静,姿态各异生动活泼。画家对马的描绘,极善抓住动态和神情,运动中的马被表现得活泼顽皮,静立时的马又被表现得庄重威武,画中笔法清秀温雅,敷色清淡,流露出来富贵气与闲适风度,可以看出作者对所在年代变化的痕迹。具有极高的收藏价值!

 

This volume depicts hundreds of horses playing in a prairie. The picture depicts nearly 100 horses of black, white, red, flower and other colors, which are dynamic, static and vivid. The painter's description of the horse is very good at grasping the dynamics and mood. The horse in motion is shown to be lively and naughty. The horse in quiet time is also shown to be solemn and majestic. The brushwork in the painting is elegant and elegant, the color is light, showing the rich and leisurely demeanor, which shows the traces of the author's changes in the era. Has the extremely high collection value!

爱新觉罗·溥佐,1918年5月7日生于满族家庭,号庸斋松堪,中国画画家,清宣统帝爱新觉罗·溥仪之堂弟。自幼在父亲爱新觉罗·载瀛及兄溥雪斋、溥毅斋、溥松窗熏陶下酷爱画画,并有欣赏和临摹皇宫内府藏画的机会,艺术修养渊深,尤其擅画花鸟走兽及鞍马、兼作山水,风格立足于工整精细的宋代绘画传统,并吸纳元明清以来优秀的花鸟画家之所长,画风典雅富丽,成就卓著,与孙其峰、孙克纲、王学仲、王颂余、萧朗、赵松涛、穆仲芹并称为天津书画八大家。

 

Aixinjueluo Puzo, born in the Manchu family on May 7, 1918, is a Chinese painter and cousin of Emperor Aixinjueluo Puyi of Xuantong in Qing Dynasty. Influenced by his father Aixinjueluo Zaiying and his brothers Pu Xuezhai, Pu Yizhai and Pu Song window, he loved painting very much. He also had the opportunity to appreciate and imitate the Tibetan paintings in the imperial palace. His artistic accomplishment was profound. He was especially good at painting flowers, birds, animals, pommels and horses as well as landscapes. His style was based on the fine painting tradition of the Song Dynasty and absorbed the expertise of excellent flower and bird painters since the Yuan, Ming and Qing Dynasties. His painting style was elegant and beautiful. He has made remarkable achievements and is known as the Eight Masters of Calligraphy and Painting in Tianjin with Sun Qifeng, Sun Kegang, Wang Xuezhong, Wang Songyu, Xiaolang, Zhao Songtao and Mu Zhongqin.

 

千珍堂拍卖有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan


Copyright© 2004-2025 gzbnews.com.All Right Reserved
贵州资讯网 版权所有 © 2004-2025